罗斯福等待掌声平息,然后继续。
“八年来,我们共同推动了一场改革。我们称之为‘新政’。新政不是完美的,它有很多缺陷,有很多争议,有很多...敌人。但新政有一个核心原则,一个永远不会改变的原则:政府存在的目的,是服务人民,是保护弱者,是促进公平,是...让每一个合众国公民都有机会追求幸福。”
他的目光扫过大厅前排的那些面孔,那些珠赫财阀的代表,那些地方势力的领袖,那些在新政中利益受损的既得利益者。他们的表情僵硬,眼神冷漠。
“我知道,新政伤害了一些人的利益。我知道,新政改变了一些人的生活方式。我知道,新政挑战了一些人的特权。但我也知道,新政拯救了更多人的生命,新政改善了更多人的生活,新政给了更多人...希望。”
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
他的声音变得更加坚定。
“今天,我的任期结束了。但新政不会结束。公平不会结束。希望不会结束。因为合众国不是属于少数人的,不是属于特权阶层的,不是属于既得利益者的。合众国是属于每一个公民的,无论贫富,无论种族,无论信仰,无论出身。”
“在我离开这个位置之前,我想告诉你们三件事。”
“第一,合众国的复苏是真实的,但也是脆弱的。我们刚刚走出危机,根基还不稳固。我们需要继续团结,继续努力,继续...警惕。警惕那些想要回到过去的人,警惕那些想要分裂我们的人,警惕那些想要...让少数人再次统治多数人的人。”
“第二,合众国的责任是重大的。我们是怒涛联盟的盟主,是太平洋和大西洋的霸主,是...世界的灯塔。这意味着我们不仅要对自己负责,还要对盟友负责,对世界负责。敌人的威胁没有消失,混沌的阴影没有散去,接驳地的危机没有解决...我们还有很多工作要做。”
“第三,合众国的未来是光明的,但需要守护。光明不会自动到来,未来不会自动实现。它需要每一个公民的参与,需要每一个公民的贡献,需要每一个公民的...守护。守护我们的民主,守护我们的自由,守护我们的...合众国。”
罗斯福深吸一口气,他的声音变得更加低沉,更加深情。
“八年前,我告诉你们:‘我们唯一需要恐惧的,就是恐惧本身。’今天,我想告诉你们:‘我们唯一需要守护的,就是希望本身。’”
“希望在新阿姆斯特丹的码头上,在德克萨斯的田野里,在五大湖的工厂里,在西海岸的渔船上...希望在每一个合众国公民的心中,在每一个为更美好未来而奋斗的人的手中,在每一个...相信明天会更好的人的眼中。”
“我的同胞们,我的任期结束了。但合众国的旅程还在继续。请继续前进,请继续奋斗,请继续...相信。”
他停顿了很长时间,让这些话在每个人心中回荡。
“愿上帝保佑合众国。愿上帝保佑每一个合众国公民。”
演说结束。
大厅里先是死一般的寂静,然后爆发出雷鸣般的掌声。掌声持续了五分钟,十分钟,十五分钟...人们不愿停止,不愿让这个时刻结束。二楼公众席上,许多人流下了眼泪。他们知道,一个时代结束了。
罗斯福坐在轮椅上,微微点头致意。他的表情平静,但眼中闪过一丝难以察觉的忧虑。他知道,掌声之下,是暗流涌动。他知道,告别之后,是新的挑战。他知道,自己的时代结束了,但合众国的考验...才刚刚开始。
杜鲁门走上前,与罗斯福握手。两人的手握得很紧,时间很长。没有言语,但一切尽在不言中。
“交给你了,哈里。”罗斯福轻声说。